Tafsir Al-Qur’an Surah الأعراف / Al-A’raf Ayat 47 Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{6} Al-An’am / الأنعام Indeks Al-Qur’an الأنفال / Al-Anfal {8}

Tafsir Al-Qur’an Surat الأعراف / Al-A’raf (Tempat Yang Tertinggi) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 7 Tafsir ayat Ke 47.

Al-Qur’an Surah Al-A’raf Ayat 47

۞ وَاِذَا صُرِفَتْ اَبْصَارُهُمْ تِلْقَاۤءَ اَصْحٰبِ النَّارِۙ قَالُوْا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ

wa iżā ṣurifat abṣāruhum tilqā`a aṣ-ḥābin-nāri qālụ rabbanā lā taj’alnā ma’al-qaumiẓ-ẓālimīn

QS. Al-A’raf [7] :47

Arti / Terjemah Ayat

Dan apabila pandangan mereka dialihkan ke arah penghuni neraka, mereka berkata: “Ya Tuhan kami, janganlah Engkau tempatkan kami bersama-sama orang-orang yang zalim itu”.

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Dan apabila pandangan orang-orang yang berada di tempat-tempat yang tinggi dialihkan ke arah para penghuni neraka, mereka berkata: “Wahai Rabb kami, janganlah Engkau golongkan kami bersama kaum yang zalim disebabkan kesyirikan dan kekufuran mereka.”

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎:

Dan apabila pandangan mereka dialihkan ke arah penghuni neraka, mereka berkata, “Ya Tuhan kami, janganlah Engkau tempatkan kami bersama-sama orang-orang yang zalim itu.”

Ad-Dahhak meriwayatkan dari Ibnu Abbas, bahwa sesungguhnya penduduk A’raf apabila melayangkan pandangannya ke arah ahli neraka dan mereka mengenalnya, mereka berkata, “Wahai Tuhan kami, janganlah Engkau tempatkan kami bersama-sama orang-orang yang zalim.”

As-Saddi mengatakan, apabila penghuni A’raf bertemu dengan segolongan besar manusia yang digiring masuk ke neraka, mereka berkata, “Wahai Tuhan kami, janganlah Engkau jadikan kami bersama-sama orang-orang yang zalim.”

Ikrimah mengatakan bahwa wajah mereka diarahkan ke neraka. Tetapi bila pandangan mereka beralih kepada ahli surga, maka perasaan takut tersebut hilang dari mereka.

Abdur Rahman ibnu Zaid ibnu Aslam mengatakan sehubungan dengan firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎:

Dan apabila pandangan mereka dialihkan ke arah penghuni neraka kemudian mereka

melihat wajah penduduk neraka yang hitam legam dan mata mereka membiru. berkatalah mereka, “Ya Tuhan kami, janganlah Engkau tempatkan kami bersama-sama orang-orang yang zalim itu.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

Tafsir Ayat:

وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ “Dan apabila pandangan mereka dialihkan ke arah penghuni neraka,” mereka melihat pemandangan yang mengerikan dan ketakutan yang mencekam. وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ “Mereka berkata, ‘Ya Rabb kami, janganlah Engkau tempatkan kami bersama-sama orang-orang yang zhalim itu.” Jika orang-orang yang ada di al-A’raf melihat penduduk surga, mereka berhasrat bisa bersama mereka di surga, memberi hormat dan salam kepada mereka. Manakala pandangan mereka tertuju secara tidak sengaja kepada penghuni neraka, maka mereka memohon perlindungan kepada Allah dari keadaan buruk mereka secara umum.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

Dan apabila pandangan mereka dialihkan ke arah penghuni neraka, dan orang-orang di atas a’ra’f, yaitu tempat yang tertinggi, menyeru penghuni neraka yang dahulu mendustakan ayat Allah dan rasul-Nya dan senantiasa membanggakan harta bendanya, penghuni neraka tersebut adalah orang-orang yang mereka kenal dengan tanda-tandanya, mereka berkata, wahai penghuni neraka, rasakanlah pedihnya azab Allah. Harta yang kamu kumpulkan dan apa yang kamu sombongkan ketika di dunia, ternyata tidak ada manfaatnya sedikit pun buat kamu.


Al-A’raf Ayat 47 Arab-Latin, Terjemah Arti Al-A’raf Ayat 47, Makna Al-A’raf Ayat 47, Terjemahan Tafsir Al-A’raf Ayat 47, Al-A’raf Ayat 47 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Al-A’raf Ayat 47


Koreksi kesalahan penulisan Surah / Ayat / Terjemah / Tafsir? Klik Di Sini


Tafsir Surat Al-A’raf Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *