Tafsir Al-Qur’an Surah محمد / Muhammad Ayat 1 Lengkap Arti Terjemah Indonesia

{46} Al-Ahqaf / الأحقاف Indeks Al-Qur’an الفتح / Al-Fath {48}

Tafsir Al-Qur’an Surat محمد / Muhammad (Muhammad) lengkap dengan tulisan arab latin, arti dan terjemah Bahasa Indonesia. Surah ke 47 Tafsir ayat Ke 1.

Al-Qur’an Surah Muhammad Ayat 1

اَلَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ اَضَلَّ اَعْمَالَهُمْ

allażīna kafarụ wa ṣaddụ ‘an sabīlillāhi aḍalla a’mālahum

QS. Muhammad [47] :1

Arti / Terjemah Ayat

Orang-orang yang kafir dan menghalangi (manusia) dari jalan Allah, Allah menyesatkan perbuatan-perbuatan mereka.

Tafsir Al-Muyassar (Kementerian Agama Saudi Arabia)

Orang-orang yang mendustakan bahwa Allah adalah Tuhan yang layak disembah, tiada sekutu bagi-Nya, dan mereka memalingkan manusia dari agama-Nya, Allah akan menghapus dan membatalkan pahala amalnya sehingga mereka akan sengsara karenanya.

Tafsir Ibnu Katsir (Tafsir al-Qur’an al-Azhim)

Firman Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎:

Orang-orang yang kafir. (Muhammad: 1)

kepada ayat-ayat Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى‎

dan menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah, Allah menghapus perbuatan-perbuatan mereka. (Muhammad: 1)

Yaitu membatalkan dan meleyapkan amal-amal tersebut, tidak memberinya pahala dan tidak pula imbalan. Semakna dengan firman-Nya:

Dan Kami hadapi amal yang mereka kerjakan, lalu Kami jadikan amal itu (bagaikan) debu yang beterbangan. (Al-Furqan: 23)

Kemudian dalam firman selanjutnya disebutkan:

Dan orang-orang yang beriman (kepada Allah) dan mengerjakan amal-amal yang saleh. (Muhammad: 2)

Yakni hati mereka beriman dan jugajiwa mereka, tunduk patuh kepada syariat-syariat Allah semua anggota tubuh mereka; mereka beriman lahir dan batinnya.

dan beriman (pula) kepada apa yang diturunkan kepada Muhammad. (Muhammad: 2)

Hal ini merupakan ‘ataf khas kepada ‘am yang menunjukkan pengertian bahwa beriman kepada Al-Qur’an merupakan rukun iman lain sesudah beriman kepada Nabi Muhammad.

Tafsir as-Sa’di (Taisirul Karimirrahman fi Tafsiri Kalamil Mannan)

Ayat-ayat ini mencakup penjelasan tentang balasan bagi orang-orang yang beriman, hukuman bagi orang-orang yang durhaka, sebab dari semua itu, dan seruan untuk manusia agar mengambil pelajaran dari semua itu.

Allah ﷻ berfirman, {الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ} “Orang-orang yang kafir dan menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah.” Mereka adalah para pembesar orang-orang kafir dan pemimpin kesesatan, orang-orang yang menyatukan antara kekufuran terhadap Allah ﷻ dan ayatayatNya serta menghalangi diri mereka sendiri dan orang lain dari jalan Allah ﷻ, yaitu menghalangi dari keimanan yang diserukan oleh para rasul dan para pengikutnya; mereka itulah orang-orang yang, {أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ } “Allah menghapus perbuatan-perbuatan mereka.” Artinya, dihapus dan mereka dibuat menderita karena perbuatanperbuatan mereka sendiri. Perbuatanperbuatan mereka ini mencakup perbuatan yang dilakukan untuk mengelabui kebenaran dan menipu para wali Allah ﷻ, tapi Allah ﷻ mengembalikan efek buruk tipu daya mereka itu pada diri mereka sendiri, mereka sama sekali tidak mendapatkan apa yang mereka inginkan. Perbuatanperbuatan yang mereka harapkan mendapatkan pahala itu dihapus oleh Allah ﷻ dari mereka. Penyebab semua itu adalah karena mereka mengikuti kebatilan, yaitu semua tujuan yang tidak diinginkan untuk mencari keridhaan Allah ﷻ seperti menyembah berhala dan patung dan juga perbuatanperbuatan yang bertujuan untuk menolong kebatilan, perbuatan yang dilakukan untuk mendukung kebatilan samasama batil.

Tafsir Ringkas Kemenag (Kementrian Agama Republik Indonesia)

Ayat yang terakhir dari surah al-ahq’f menyebutkan ancaman kepada orang-orang fasik bahwa mereka akan dibinasakan oleh Allah. Ayat pertama dari surah ini menjelaskan ciri-ciri dari orang-orang fasik tersebut. Allah menjelaskan bahwasanya mereka ialah orang-orang yang kafir kepada Allah dan rasul-Nya dan menghalang-halangi manusia dari jalan Allah, yakni menghalang-halangi mereka memeluk islam atau menghalang-halangi mereka beribadah di masjidil haram. Allah menghapus segala amal mereka, maka tidak ada pahala bagi amalnya itu dan tidak menyelamatkan dari api neraka disebabkan kekafirannya. 2. Setelah Allah menyebutkan balasan bagi orang-orang kafir, kemudian dilanjutkan dengan menerangkan pahala bagi orang-orang yang beriman. Dan orang-orang yang beriman kepada Allah dan rasul-Nya dan membuktikan imannya itu dengan mengerjakan kebajikan serta ber-iman pula kepada apa yang diturunkan kepada Muhammad yaitu kitab suci Al-Qur’an; dan mereka beriman pula kepada apa yang diturunkan kepada nabi Muhammad dan nabi-nabi sebelumnya. Itulah kebenaran dari tuhan mereka yang harus ditaati oleh manusia; Allah menghapus kesalahan-kesalahan mereka, dengan mengampuninya dan memperbaiki keadaan mereka dengan menganugerahkan pertolongan baik di dunia maupun di akhirat.


Muhammad Ayat 1 Arab-Latin, Terjemah Arti Muhammad Ayat 1, Makna Muhammad Ayat 1, Terjemahan Tafsir Muhammad Ayat 1, Muhammad Ayat 1 Bahasa Indonesia, Isi Kandungan Muhammad Ayat 1


Koreksi kesalahan penulisan Surah / Ayat / Terjemah / Tafsir? Klik Di Sini


Tafsir Surat Muhammad Ayat: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *