Surah الإنفطار / Al-Infitar – Arab Latin dan Terjemah

Al-Qur’an Surah الإنفطار / Al-Infitar – Arab Latin dan Terjemah Indonesia. Surah ke 82 (Terbelah / The Cleaving) ayat 1 – 36.

{081} At-Takwir / التكوير Indeks Al-Qur’an المطففين / Al-Mutaffifin {083}

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

JUZ-30
١

إِذَا ٱلسَّمَاۤءُ ٱنفَطَرَتۡ

iżas-samā`unfaṭarat
{1} Apabila langit terbelah,

JUZ-30
٢

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ

wa iżal-kawākibuntaṡarat
{2} dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan,

JUZ-30
٣

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ

wa iżal-biḥāru fujjirat
{3} dan apabila lautan menjadikan meluap,

JUZ-30
٤

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ

wa iżal-qubụru bu'ṡirat
{4} dan apabila kuburan-kuburan dibongkar,

JUZ-30
٥

عَلِمَتۡ نَفۡسٌ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ

'alimat nafsum mā qaddamat wa akhkharat
{5} maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan yang dilalaikannya.

JUZ-30
٦

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلۡإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِیمِ

yā ayyuhal-insānu mā garraka birabbikal-karīm
{6} Hai manusia, apakah yang telah memperdayakan kamu (berbuat durhaka) terhadap Tuhanmu Yang Maha Pemurah.

JUZ-30
٧

ٱلَّذِی خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

allażī khalaqaka fa sawwāka fa 'adalak
{7} Yang telah menciptakan kamu lalu menyempurnakan kejadianmu dan menjadikan (susunan tubuh)mu seimbang,

JUZ-30
٨

فِیۤ أَیِّ صُورَةٍ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَ

fī ayyi ṣụratim mā syā`a rakkabak
{8} dalam bentuk apa saja yang Dia kehendaki, Dia menyusun tubuhmu.

JUZ-30
٩

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّینِ

kallā bal tukażżibụna bid-dīn
{9} Bukan hanya durhaka saja, bahkan kamu mendustakan hari pembalasan.

JUZ-30
١٠

وَإِنَّ عَلَیۡكُمۡ لَحَـٰفِظِینَ

wa inna 'alaikum laḥāfiẓīn
{10} Padahal sesungguhnya bagi kamu ada (malaikat-malaikat) yang mengawasi (pekerjaanmu),

JUZ-30
١١

كِرَامًا كَـٰتِبِینَ

kirāmang kātibīn
{11} yang mulia (di sisi Allah) dan mencatat (pekerjaan-pekerjaanmu itu),

JUZ-30
١٢

یَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ

ya'lamụna mā taf'alụn
{12} mereka mengetahui apa yang kamu kerjakan.

JUZ-30
١٣

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِی نَعِیمٍ

innal-abrāra lafī na'īm
{13} Sesungguhnya orang-orang yang banyak berbakti benar-benar berada dalam surga yang penuh kenikmatan,

JUZ-30
١٤

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِی جَحِیمٍ

wa innal-fujjāra lafī jaḥīm
{14} dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka benar-benar berada dalam neraka.

JUZ-30
١٥

یَصۡلَوۡنَهَا یَوۡمَ ٱلدِّینِ

yaṣlaunahā yaumad-dīn
{15} Mereka masuk ke dalamnya pada hari pembalasan.

JUZ-30
١٦

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَاۤىِٕبِینَ

wa mā hum 'an-hā bigā`ibīn
{16} Dan mereka sekali-kali tidak dapat keluar dari neraka itu.

JUZ-30
١٧

وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلدِّینِ

wa mā adrāka mā yaumud-dīn
{17} Tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?

JUZ-30
١٨

ثُمَّ مَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلدِّینِ

ṡumma mā adrāka mā yaumud-dīn
{18} Sekali lagi, tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?

JUZ-30
١٩

یَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٌ لِّنَفۡسٍ شَیۡـًٔاۖ وَٱلۡأَمۡرُ یَوۡمَىِٕذٍ لِّلَّهِ

yauma lā tamliku nafsul linafsin syai`ā, wal-amru yauma`iżil lillāh
{19} (Yaitu) hari (ketika) seseorang tidak berdaya sedikitpun untuk menolong orang lain. Dan segala urusan pada hari itu dalam kekuasaan Allah.